A line of the poem "To A Mouse" is often quoted: "The best laid schemes o' Mice an' Men" to mean that well-planned plans can go wrong. But, Mousie, thou art no thy lane, In proving foresight may be vain; The best laid schemes o' Mice an' Men, Gang aft agley, An' lea'e us nought but grief an' pain, For promis'd joy! -- "To A Mouse" by Robert Burns ---- 'Gang aft agley' is Scottish and means 'Often go wrong'. More directly translated: *gang = 'to go' *aft = 'oft' (or often) *agley = 'askew, awry' (i.e. wrong, badly. 'Gley' is 'squint', so more literally would be 'off squint') '' 'Aft' in this context has no relation to the nautical meaning of 'aft', but is a Scottish form of 'oft'.'' ---- ''Yet another example of documentation failure.'' See also: BigDesignUpFront ---- ''But, where is the part that interests mice? Where is the part that says "Cheese is good."?''